учреждение высшего образования
«Бурятская государственная сельскохозяйственная академия имени В.Р. Филиппова»
Экономический факультет
Экономика и организация АПК
Направленность (профиль) Реклама и связи с общественностью в АПК
в учебном плане
является дисциплиной обязательной для изучения
дисциплины кафедра
Семестр 1, 2, 3, 4
Зав. кафедрой Шобдоева Н.В.
п/п
на заседании кафедры
Заведующий кафедрой
Гармаева С.И.
(представитель работодателя)
Задачи: формирование у обучающихся иноязычной компетенции как основы межличностного и межкультурного общения; формирование навыков и умений самостоятельно работать с иностранным языком
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах);
ИД-1УК-4 выбирает на государственном и иностранном (ых) языках коммуникативно приемлемый стиль делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами.
ИД-2УК-4 Использует информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4 Ведет деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4 Умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4 Демонстрирует умение выполнять перевод академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ОПК-1.1. Выявляет отличительные особенности медиатекстов, и (или) медиапродуктов, и (или) коммуникационных продуктов разных медиасегментов и платформ
ОПК-1.2. Осуществляет подготовку текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями иных знаковых систем.
ИД-2УК-4. Не знает и не понимает средства информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Не знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. Не знает и не понимает способы коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. Не знает и не понимает способы выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Частично знает и понимает средства информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Частично знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. Частично знает и понимает способы коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. Частично знает и понимает способы выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Хорошо знает и понимает средства информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Хорошо знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. Хорошо знает и понимает способы коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. Хорошо знает и понимает способы выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. В совершенстве знает и понимает средства информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. В совершенстве знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. В совершенстве знает и понимает способы коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. В совершенстве знает и понимает способы выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Не умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Не умеет вести деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках
ИД-4УК-4. Не умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. Не умеет осуществлять перевод академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Частично умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Частично умеет вести деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках
ИД-4УК-4. Частично умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. Частично умеет осуществлять перевод академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Хорошо умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Хорошо умеет вести деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках
ИД-4УК-4. Хорошо умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. Хорошо умеет осуществлять перевод академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. В совершенстве умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. В совершенстве умеет вести деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках
ИД-4УК-4. В совершенстве умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4. В совершенстве умеет осуществлять перевод академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Не владеет навыками пользования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Не владеет навыками ведения деловой переписки с учетом особенностей стилистики официальных неофициальных писем, социокультурных различий в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. Не владеет навыками коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках
ИД-5УК-4. Не владеет навыками выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Частично владеет навыками пользования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Частично владеет навыками ведения деловой переписки с учетом особенностей стилистики официальных неофициальных писем, социокультурных различий в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. Частично владеет навыками коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках
ИД-5УК-4. Частично владеет навыками выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. Хорошо владеет навыками пользования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. Хорошо владеет навыками ведения деловой переписки с учетом особенностей стилистики официальных неофициальных писем, социокультурных различий в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. Хорошо владеет навыками коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках
ИД-5УК-4. Хорошо владеет навыками выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ИД-2УК-4. В совершенстве владеет навыками пользования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4. В совершенстве владеет навыками ведения деловой переписки с учетом особенностей стилистики официальных неофициальных писем, социокультурных различий в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4. В совершенстве владеет навыками коммуникативно и культурно приемлемого ведения устных деловых разговоров на государственном и иностранном (-ых) языках
ИД-5УК-4. В совершенстве владеет навыками выполнения перевода академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ОПК-1: Способен создавать востребованные обществом и индустрией медиатексты и (или) медиапродукты, и (или) коммуникационные продукты в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями иных знаковых систем;
ИД-1УК-4 выбирает на государственном и иностранном (ых) языках коммуникативно приемлемый стиль делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами.
ИД-2УК-4 Использует информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-3УК-4 Ведет деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (ых) языках.
ИД-4УК-4 Умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-5УК-4 Демонстрирует умение выполнять перевод академических текстов с иностранного (ых) на государственный язык
ОПК-1.1. Выявляет отличительные особенности медиатекстов, и (или) медиапродуктов, и (или) коммуникационных продуктов разных медиасегментов и платформ
ОПК-1.2. Осуществляет подготовку текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями иных знаковых систем.
ОПК-1.2. Не знает и не понимает способы подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Частично знает и понимает способы подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Хорошо знает и понимает способы подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. В совершенстве знает и понимает способы подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Не умеет осуществлять подготовку текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Частично умеет осуществлять подготовку текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Хорошо умеет осуществлять подготовку текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. В совершенстве умеет осуществлять подготовку текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Не владеет способами подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Частично владеет способами подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. Хорошо владеет способами подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
ОПК-1.2. В совершенстве владеет способами подготовки текстов рекламы и связей с общественностью и (или) иных коммуникационных продуктов различных жанров и форматов в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями
форма текущего контроля успеваемости)
работ
Microsoft OfficeProPlus 2016 RUS OLP NL Acdmc. Договор № ПП-61/2015 г. О поставке программных продуктов от 9 декабря 2015 года
Microsoft Windows Vista Business Russian Upgrade Academic OPEN No Level Государственный контракт № 25 от 1 апреля 2008 года
http://www.garant.ru/
- использование специализированных (адаптированных) рабочих программ дисциплин (модулей) и методов обучения и воспитания, включая наличие альтернативной версии официального сайта организации в сети «Интернет» для слабовидящих;
- использование специальных учебников, учебных пособий и других учебно-методических материалов, включая альтернативные форматы печатных материалов (крупный шрифт или аудиофайлы);
- использование специальных технических средств обучения (мультимедийное оборудование, оргтехника и иные средства) коллективного и индивидуального пользования, включая установку
мониторов с возможностью трансляции субтитров, обеспечение надлежащими звуковыми
воспроизведениями информации;
- предоставление услуг ассистента (при необходимости), оказывающего обучающимся необходимую техническую помощь или услуги сурдопереводчиков / тифлосурдопереводчиков;
- проведение групповых и индивидуальных коррекционных занятий для разъяснения отдельных вопросов изучаемой дисциплины (модуля);
- проведение процедуры оценивания результатов обучения возможно с учетом особенностей нозологий (устно, письменно на бумаге, письменно на компьютере, в форме тестирования и т.п.) при использовании доступной формы предоставления заданий оценочных средств и ответов на задания (в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме аудиозаписи, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода) с
использованием дополнительного времени для подготовки ответа;
- обеспечение беспрепятственного доступа обучающимся в учебные помещения, туалетные и другие помещения организации, а также пребывания в указанных помещениях (наличие пандусов, поручней, расширенных дверных проемов и других приспособлений);
- обеспечение сочетания онлайн и офлайн технологий, а также индивидуальных и коллективных форм работы в учебном процессе, осуществляемом с использованием дистанционных образовательных технологий;
- и другие условия, без которых невозможно или затруднено освоение ОПОП ВО.
В целях реализации ОПОП ВО в академии оборудована безбарьерная среда, учитывающая потребности лиц с нарушением зрения, с нарушениями слуха, с нарушениями опорно-двигательного
аппарата. Территория соответствует условиям беспрепятственного, безопасного и удобного передвижения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья. Вход в учебный корпус
оборудован пандусами, стекла входных дверей обозначены специальными знаками для слабовидящих, используется система Брайля. Сотрудники охраны знают порядок действий при прибытии в академию лица с ограниченными возможностями. В академии создана толерантная социокультурная среда, осуществляется необходимое сопровождение образовательного процесса,
при необходимости предоставляется волонтерская помощь обучающимся инвалидам и лицам с ограниченными возможностями здоровья.
1. Read and translate the text “What is PR?” (УК-4, ОПК-1)
2. Read and translate the text “Making speeches” (УК-4, ОПК-1)
4. Read and translate the text “A PR specialist” (УК-4, ОПК-1)
5. Read and translate the text “Meeting with Media” (УК-4, ОПК-1)
6. Read and translate the text “Different types of Media” (УК-4, ОПК-1)
7. Read and translate the text “The History of PR” (УК-4, ОПК-1)
8. Read and translate the text “PR in Russia” (УК-4, ОПК-1)
9. Read and translate the text “Career in PR” (УК-4, ОПК-1)
10. Read and translate the text “Education and PR” (УК-4, ОПК-1)
11. Read and retell the text “Education in Russia” (УК-4, ОПК-1)
12. Read and retell the text “St. Petersburg” (УК-4, ОПК-1)
13. Read and retell the text “William Shakespeare” (УК-4, ОПК-1)
14. Read and retell the text “The Kremlin” (УК-4, ОПК-1)
15. Read and retell the text “London Museums and Art Galleries” (УК-4, ОПК-1)
16. Read and retell the text “The Republic of Belarus” (УК-4, ОПК-1)
17. Read and retell the text “Washington D.C.” (УК-4, ОПК-1)
18. Read and retell the text “Britain’s Universities” (УК-4, ОПК-1)
19. Read and retell the text “New York” (УК-4, ОПК-1)
20. Read and retell the text “The Acute Problems of Ecology” (УК-4, ОПК-1)
21. Speak about yourself and your family (УК-4, ОПК-1)
22. Speak about the Buryat State Academy of Agriculture (УК-4, ОПК-1)
23. Speak about Great Britain (УК-4, ОПК-1)
24. Speak about London (УК-4, ОПК-1)
25. Speak about Russia (УК-4, ОПК-1)
26. Speak about Moscow (УК-4, ОПК-1)
27. Speak about The Republic of Buryatia (УК-4, ОПК-1)
28. Speak about Ulan-Ude (УК-4, ОПК-1)
29. Speak about the United States of America (УК-4, ОПК-1)
30. Speak about Canada (УК-4, ОПК-1)
31. Speak about Australia (УК-4, ОПК-1)
32. Speak about New Zealand (УК-4, ОПК-1)
Перечень вопросов для проведения зачета
I семестр
• Лексико-грамматический тест (множественное число имен существительных, притяжательная форма имен существительных, глаголы to be и to have, личные и притяжательные местоимения, числительные, артикль, местоимения) (УК-4, ОПК-1)
• Чтение текста на иностранном языке общего содержания по пройденному материалу и выполнение заданий на его основе (Rowan Atkinson, Steve Jobs) (УК-4, ОПК-1)
II семестр
• Лексико-грамматический тест (Present Simple Tense, Present Continuous Tense, Past Simple Tense, The Present Perfect Tense, The Past Perfect Tense) (УК-4, ОПК-1)
• Чтение и выборочный перевод текста общего содержания. Беседа с преподавателем по содержанию текста. (УК-4, ОПК-1)
• Беседа по устным темам (УК-4, ОПК-1)
III семестр
• Лексико-грамматический тест (Modal verbs, Conditional sentences, The Passive Voice) (УК-4, ОПК-1)
• Чтение и выборочный перевод текста общего содержания. Беседа с преподавателем по содержанию текста. (УК-4, ОПК-1)
• Беседа по устным темам (УК-4, ОПК-1)
Вводный курс
TEST (V – 1)
1. Употребите необходимую форму глагола to be:
1. She __ a nice girl.
2. We __ in Rome.
3. It __ far away from Moscow.
4. They __ students.
2. Используйте необходимую форму личных или притяжательных местоимений:
1. … name is Jack. (My/I)
2. … like to visit their friends. (They/Their)
3. … city is large and well-planned. (We/Our)
4. … has a small family and many friends. (He/His)
5. Lucy and Mary have bicycles. … bicycles are red. (They/Their)
3. Используйте верную форму глагола to have:
1. She ___ two children.
2. They ___ many friends.
3. I __ two English books.
4. We __ many lessons.
4. Используйте верную форму числительного:
1. We go to the concert on the (12 декабря).
2. They have (3 урока) every day.
3. I know (7 цветов) of rainbow.
4. In Sochi there are (22ые) Olympics.
5. I was born in (1994).
TEST (V – 2)
1. Употребите необходимую форму глагола to be:
1. He __ a good guy.
2. They __ in Tokyo.
3. You __ too lazy.
4. I __ happy.
5. She __ at the library.
2. Используйте необходимую форму личных или притяжательных местоимений:
1. The cat has a tail. … tail is long. (Its/It)
2. In the morning we go to school on … car. (She/Her)
3. … child is ill. (You/Your)
4. … paint a new picture. (We/Our)
5. … go to the Academy every day in the morning. (They/Their)
3. Используйте верную форму глагола tohave:
1. We ___ many friends.
2. He __ a new suit.
3. They __ two flats.
4. I __ a big family.
5. She __ two children.
4. Используйте верную форму числительного:
1. I pass (5 экзаменов).
2. They build (3ийдом).
3. His room number is (348).
4. The Great Patriotic War finished in (1945).
5. There is (одинстул) in the room.
Тема: Степени сравнения имен прилагательных
Test on degrees of comparison
V-1
I. Create the comparative and superlative forms from the given adjectives and translate them:
1. Poor
2. Bad
3. Ridiculous
4. Far
5. Cosy
II. Fill in the gaps, using the appropriate form of adjectives given in the brackets and translate:
1. I live in (tall) house in the city.
2. Mike is (good) runner than anybody in his team.
3. The Sun (bright) in the South than in the North.
4. London is (great) city in the world.
5. Americans eat (many) hot dogs than anybody in the world.
III. Compare the given vessels:
Length Date of building Speed
Queen Mary 2 345 metres 2004 56 km/s
The Oasis of the Seas 361 metres 2006 42 km/s
Brilliance of the Seas 293 metres 2002 46 km/s
1. (long) ____________________________________________
2. (young) ___________________________________________
3. (fast) _____________________________________________
V-2
I. Create the comparative and superlative forms from the given adjectives and translate them:
1. Good
2. Light
3. Funny
4. Little
5. Sophisticated
II. Fill in the gaps, using the appropriate form of adjectives given in the brackets and translate:
2. My brother is (old) than me.
3. Poland is (cold) than Brazil.
4. His (cherish) dream is to return home.
5. New York is the (busy) cities in the world.
III. Compare the given vessels:
Length Date of building Speed
Queen Mary 2 345 metres 2004 56 km/s
The Oasis of the Seas 361 metres 2006 42 km/s
Brilliance of the Seas 293 metres 2002 46 km/s
1. (short) ____________________________________________
2. (slow) ___________________________________________
(old) _____________________________________________
Тема: Времена группы Simple:
I. Open the brackets and put the given verbs into the Present, Past or Future Simple:
1.I (to go) to bed at ten o'clock every day. 2.I (to go) to bed at ten o'clock yesterday. 3. I (to go) to bed at ten o'clock tomorrow. 4. I (not to go) to the cinema every day. 5. I (not to go) to the cinema yesterday. 6. I (not to go) to the cinema tomorrow. 7. You (to watch) TV every day? 8. You (to watch) TV yesterday? 9. You (to watch) TV tomorrow? 10. When you (to leave) home for school every day?
II. Choose right variant:
1. ... you … to me tomorrow?
a) Do ..come
b) Will …come
c) Does … come
2. It ... rainy today.
a) is
b) be
c) will be
3. They ... to Britain next year.
a) go
b) goes
c) will go
4. The forest ... green in spring.
a) will
b) is
c) are
5. The children ... and ski in winter.
a) will
b) skate
c) skates III. Create the interrogative sentences using the right wh-question wird:
1. Yesterday we went to the park.
a) Who
b) What
c) When
2. My friends will go to school tomorrow.
a) When
b) What
c) Where
3. I gave him a lot of postcards.
a) When
b) Who(m)
c) What
4. Last year autumn was cold.
a) What
b) When
c) Why
5. He swam very well two hours ago.
a) How
b) Who
c) Why
Тема: Времена группы Continuous:
Variant 1
I. Open the brackets using the verb into the Present Continuous Tense:
1. The boys (to run) about in the garden.
2. John and his friends (not to go) to the library.
3. A young man (to stand) at the window. He (to smoke) a cigarette.
4. The dog (to lie) on the floor.
5. What language you (to study)?
II. Open the brackets using the verb into the Past Continuous Tense:
1. I (to play) computer games at five o'clock yesterday. ;
2. We (to play) computer games the whole evening yesterday.
3. What you (to do) when I rang you up?
4. What he (to do) yesterday? - - He (to read) a book.
5. She (to sleep) when you came home?
III. Open the brackets using the verb into either the Present Continuous Tense or the Present Simple Tense:
1. He always (phone) me every Saturday evening.
2. What (you, do)? I (try) to make some jam.
3. He (always, forget) to bring his books.
4. What (you, do)? I (think) about what I’ve got to do tomorrow.
5. My car always (break) down.
Variant 2
I. Open the brackets using the verb into the Present Continuous Tense:
1. I (not to do) my homework.
2. Ann (to sit) at her desk. She (to study) geography.
3. The old man (to walk) about the room.
4. You (to have) a breakfast?
5. Who (to lie) on the sofa?
II. Open the brackets using the verb into the Past Continuous Tense:
1. I (to play) computer games yesterday at this time.
2. He (to play) computer games from two till three yesterday.
3. What Nick (to do) when you came to his place?
4. I (not to sleep) at nine o'clock yesterday.
5. What he (to do) the whole evening yesterday? --He (to read) a book.
III. Open the brackets using the verb into either the Present Continuous Tense or the Present Simple Tense:
1. They (sell) my grandfather six eggs every Saturday.
2. Mrs. Poole seldom (eat) crisps.
3. He (not to work) in his room at the moment.
4. I (look) for my glasses and I cannot find them anywhere.
5. Look! He (come) now.
Тема: Passive voice:
Variant 1
1. Are the sentences written in Active or Passive voice?
1. Steven likes to play baseball. A) active B) Passive
2. Bingo is played in Britain. A) active B) Passive
3. He lost his keys yesterday. A) active B) Passive
4. A letter was written by my sister. A) active B) Passive
5. They are listening to their music. A) active B) Passive
2. Make sentences in the passive voice from the given phrases. Mind the tenses in brackets:
1. English – to speak (Present Simple)
2. Films – to watch (Present Simple)
3. Posters – to make (Present Simple)
4. Stories – to tell (Past Simple)
5. Computer games – to buy (Present Simple)
3. Rewrite the Active sentences into Passive:
1. They understand Spanish very well.
2. My friend bought the car a week ago.
3. John cleaned his room last Wednesday.
4. The teacher closes the window.
5. The girls play handball every weekend.
4. Rewrite the Passive sentences into Active:
2. The book was written by an Irishman.
3. The president was elected by the people.
4. The bag was packed by his mother.
5. The child was hit by the car.
Variant 2
1. Are the sentences written in Active or Passive voice?
1. They often read e-mails. A) active B) Passive
2. These cars are produced in Italy. A) active B) Passive
3. French is spoken in Niger. A) active B) Passive
4. Lots of houses were destroyed. A) active B) Passive
5. The bus driver was hurt. A) active B) Passive
2. Make sentences in the passive voice from the given phrases. Mind the tenses in brackets:
1. Books – to write (Present Simple)
2. Volleyball – to play (Present Simple)
3. Songs – to sing (Present Simple)
4. Skateboards – to ride (Past Simple)
5. A prize – to win (Present Simple)
3. Rewrite the Active sentences into Passive:
1. The mechanics repair the cars every day.
2. The electricians tested the fire alarm last month.
3. Levi Strauss invented the blue jeans.
4. Frank likes to make photos of his friends.
5. My friends and I often go to picnics in the autumn.
4. Rewrite the Passive sentences into Active:
1. The exercises are completed by the teacher.
2. Google was founded by Larry and Sergey.
3. Football is played by two teams of eleven people.
4. The computer is used by pupils.
5. Coffee is sold by Anna.
Тема: The Present Perfect Tense:
Test
I. Answer the questions (in Russian):
a) What is the Present Perfect tense?
b) When do we use the Present Perfect tense?
c) What is the formation of the Present Perfect tense?
d) What are the words that accompany the Present Perfect tense?
II. Choose the right variant (have or has) and use the verbs given in brackets in Pr.Perf form:
a) I (have/has) never (see) him before.
b) What (have/has) already you (read)?
c) Jack (have/has) (live) here since his childhood.
d) The group of scientists (have/has) (discover) the new medicine.
e) Lucy and Anne (have/has) (compos) a lot of poems together. Tomorrow they will have a presentation of their first volume of poems.
III. Put the given sentences in the negative form. Put the questions to the underlined words:
1. Mary has walked down the street and now she is tired.
2. Our parents have built the house. It needs a repair now.
3. Children have played in the garden. So, we cannot find some toys today.
IV. Choose Present Perfect or Past Simple:
1. Yesterday we visited/have visited our friends.
2. We never visited/have never visited our friends in London.
3. I saw / have seen the accident two days ago.
4. I saw/have seen the accident: two cars crashed into each other.
5. The rain finished/ has finished a minute ago.
Тема: Modal Verbs
Test on modal verbs
1. Answer the questions in Russian:
a) Что такое модальность?
b) Какое значение имеет глагол can и как изменяет свою форму в настоящем, прошедшем и будущем временах?
c) Какое значение имеет глагол may и как изменяет свою форму в настоящем, прошедшем и будущем временах?
d) Какое значение имеет глагол must и как изменяет свою форму в настоящем, прошедшем и будущем временах?
2. Choose the appropriate modal verb – can, may, mustand translate these sentences:
b) You ___ tell them the truth! It is important.
c) ___ I call you today to improve the information?
d) You ___ be right, but I need to consult the dictionary.
e) We ____ not be late for this party. We promised to help.
f) I ___ not make presentation in Power Point. ___ you help me?
3. Choose the appropriate form of the modal verb – could, will be able to, might, had to, will have to:
a) When I was a child I ____ tell funny stories.
b) Tomorrow we _____ visit them. They will be waiting for us.
c) He _____ pass the exam if he prepared.
d) In two months when I will get the diploma I ______ to work at our factory.
e) Students ____ do the homework but the came unprepared again.
f) We ____ play in this performance because we were ill.
Комплект вопросов для проведения устного опроса
«Грамматика»
1. Спряжение глаголов to be и to have в настоящем времени, примеры
2. Множественное число имен существительных: правила и примеры
3. Числительные: правила образования и примеры
4. Вводная конструкция there is/there are: правила употребления и примеры.
5. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: He usually gets up at 7 o’clock in the morning.
6. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: We spent the whole holidays in the South last summer.
7. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: They will finish their study in two years.
8. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: He usually gets up at 7 o’clock in the morning.
9. Степени сравнения прилагательных: правила образования и примеры.
10. Модальные глаголы: правила, случаи употребления, примеры.
11. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: We are watching TV while our Mom is preparing dinner.
12. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: He was talking on the phone when I called him.
13. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: I have never seen them that’s why I didn’t recognize them yesterday.
14. Определите грамматическое явление в данном предложении, правила образования, случаи употребления: This very book was written by my grandfather.
15. Определите грамматическое явление в данном предложении, правила образования, случаи употребления: He said: “I helped them too many times in the past, they cannot refuse to help me”.
«Устная речь»
1. Рассказ «My family»
2. Рассказ «My daily routine»
3. Пересказ «Our Academy»
4. Пересказ «Great Britain»
5. Пересказ «London»
6. Пересказ «Russia»
7. Пересказ «Moscow»
8. Пересказ «The Republic of Buryatia»
9. Пересказ «Ulan-Ude»
10. Пересказ «The USA»
11. Пересказ «Canada»
12. Пересказ «Australia»
13. Пересказ «New Zealand»
Комплект заданий для проектной работы (кейс-задач)
1. ABOUT MYSELF AND MY FAMILY
The task: Tell about your family and yourself, use the Power Point presentation
2. GREAT BRITAIN
The task: Imagine you have recently returned from your studying trip to the UK. Apart from studying, you have visited part of the UK – England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You have known a lot of historical facts about these parts, cultural peculiarities, etc.
a) Divide into groups of 3
b) Choose one of the parts of the UK: England, Wales, Scotland or Northern Ireland
c) Prepare the Power Point Presentation and a talk (name, geographical position, climate, industry, agriculture, traditions,
d) Be ready to make a speech and answer the questions
3. MOSCOW
The task: Imagine you have recently returned from your journey to Moscow. You have visited many sights of the Russian capital. You have known a lot about history of this old city, interesting places, modern places of interest, etc.
a) Divide into groups of 3
b) Choose 5 sights of Moscow and prepare a sightseeing tour
c) Prepare the Power Point Presentation and a talk (names of sights, history, present state)
d) Be ready to make a speech and answer the questions
Задания для самостоятельной работы обучающихся
Задания для самостоятельной работы обучающихся представлены упражнениями следующих учебно-методических и учебных пособий:
1. Устные разговорные темы по английскому языку для обучающихся 1-2 курсов: Уч. мет. пособие / Сост. В.Б. Санданова, Н.В. Индосова, В.Д. Надмидон и др. – Улан-Удэ: Изд-во БГСХА, 2015. – 122 с.
2. English Grammar: учебное пособие по грамматике английского языка для обучающихся 1-2 курсов всех направлений / Сост.: Г.А. Бардаханова, С.И. Гармаева и др. – Улан-Удэ: Изд-во БГСХА имени В.Р. Филиппова, 2016. – 194 с.
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– правильность ответа по содержанию задания (учитывается количество и характер ошибок при ответе);
– полнота и глубина ответа (учитывается количество усвоенных фактов, понятий и т.п.);
– сознательность ответа (учитывается понимание излагаемого материала);
– логика изложения материала (учитывается умение строить целостный, последовательный рассказ, грамотно пользоваться специальной терминологией);
– использование дополнительного материала;
– рациональность использования времени, отведенного на задание (не одобряется затянутость выполнения задания, устного ответа во времени, с учетом индивидуальных особенностей обучающихся).
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
«отлично»
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
для учета в рейтинге (оценка)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- теоретический уровень знаний;
- качество ответов на вопросы;
- подкрепление материалов фактическими данными (статистические данные или др.);
- практическая ценность материала;
- способность делать выводы;
- способность отстаивать собственную точку зрения;
- способность ориентироваться в представленном материале;
- степень участия в общей дискуссии.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
(дискуссии, полемики, диспута, дебатов)
«отлично»
используется терминология; показано умение иллюстрировать теоретические положения конкретными примерами, применять их в новой ситуации; высказывать свою точку зрения.
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
для учета в рейтинге (оценка)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– полнота раскрытия темы;
– правильность формулировки и использования понятий и категорий;
– правильность выполнения заданий/ решения задач;
– аккуратность оформления работы и др.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
(обязательно для дисциплин, где по УП предусмотрена контрольная работа)
«отлично»
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
Примерные критерии оценивания:
– правильность выполнения задания на практическую/лабораторную работу в соответствии с вариантом;
– степень усвоения теоретического материала по теме практической /лабораторной работы;
– способность продемонстрировать преподавателю навыки работы в инструментальной программной среде, а также применить их к решению типовых задач, отличных от варианта задания;
– качество подготовки отчета по практической / лабораторной работе;
– правильность и полнота ответов на вопросы преподавателя при защите работы
и др.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания практических занятий (лабораторных работ):
для учета в рейтинге (оценка)
«отлично»
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
В качестве критериев могут быть выбраны, например:
– соответствие срока сдачи работы установленному преподавателем;
– соответствие содержания и оформления работы предъявленным требованиям;
– способность выполнять вычисления;
– умение использовать полученные ранее знания и навыки для решения конкретных задач;
– умение отвечать на вопросы, делать выводы, пользоваться профессиональной и общей лексикой;
– обоснованность решения и соответствие методике (алгоритму) расчетов;
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
расчетно-графической работы, работы на тренажере
для учета в рейтинге (оценка)
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
для учета в рейтинге (оценка)
Материалы тестовых заданий следует сгруппировать по темам/разделам изучаемой дисциплины (модуля) в следующем виде:
Тема (темы) / Раздел дисциплины (модуля)
Тестовые задания по данной теме (темам)/Разделу с указанием правильных ответов.
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- отношение правильно выполненных заданий к общему их количеству
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
Задачи реконструктивного уровня
Задачи творческого уровня
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– полнота знаний теоретического контролируемого материала;
– полнота знаний практического контролируемого материала, демонстрация умений и навыков решения типовых задач, выполнения типовых заданий/упражнений/казусов;
– умение самостоятельно решать проблему/задачу на основе изученных методов, приемов, технологий;
– умение ясно, четко, логично и грамотно излагать собственные размышления, делать умозаключения и выводы;
– полнота и правильность выполнения задания.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
для учета в рейтинге (оценка)
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
Показано умелое использование категорий и терминов дисциплины в их ассоциативной взаимосвязи.
Ответ четко структурирован и выстроен в заданной логике. Части ответа логически взаимосвязаны. Отражена логическая структура проблемы (задания): постановка проблемы – аргументация – выводы. Объем ответа укладывается в заданные рамки при сохранении смысла.
Продемонстрировано умение аргументировано излагать собственную точку зрения. Видно уверенное владение освоенным материалом, изложение сопровождено адекватными иллюстрациями (примерами) из практики.
Высокая степень самостоятельности, оригинальность в представлении материала: стилистические обороты, манера изложения, словарный запас. Отсутствуют стилистические и орфографические ошибки в тексте.
Работа выполнена аккуратно, без помарок и исправлений.
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– полнота раскрытия темы;
– степень владения понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины;
– знание фактического материала, отсутствие фактических ошибок;
– умение логически выстроить материал ответа;
– умение аргументировать предложенные подходы и решения, сделанные выводы;
– степень самостоятельности, грамотности, оригинальности в представлении материала (стилистические обороты, манера изложения, словарный запас, отсутствие или наличие грамматических ошибок);
– выполнение требований к оформлению работы.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся).
Примерная шкала оценивания письменных работ:
(рефератов, докладов, сообщений)
Продемонстрировано владение понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины (уместность употребления, аббревиатуры, толкование и т.д.), отсутствуют ошибки в употреблении терминов.
Показано умелое использование категорий и терминов дисциплины в их ассоциативной взаимосвязи.
Ответ в достаточной степени структурирован и выстроен в заданной логике без нарушений общего смысла. Части ответа логически взаимосвязаны. Отражена логическая структура проблемы (задания): постановка проблемы – аргументация – выводы. Объем ответа незначительно превышает заданные рамки при сохранении смысла.
Продемонстрировано умение аргументированно излагать собственную точку зрения, но аргументация не всегда убедительна. Изложение лишь отчасти сопровождено адекватными иллюстрациями (примерами) из практики.
Достаточная степень самостоятельности, оригинальность в представлении материала. Встречаются мелкие и не искажающие смысла ошибки в стилистике, стилистические
Работа выполнена аккуратно, без помарок и исправлений.
Продемонстрировано достаточное владение понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины, есть ошибки в употреблении и трактовке терминов, расшифровке аббревиатур.
Ошибки в использовании категорий и терминов дисциплины в их ассоциативной взаимосвязи.
Ответ плохо структурирован, нарушена заданная логика. Части ответа логически разорваны, нет связок между ними. Ошибки в представлении логической структуры проблемы (задания): постановка проблемы – аргументация – выводы. Объем ответа в существенной степени (на 25–30%) отклоняется от заданных рамок.
Нет собственной точки зрения либо она слабо аргументирована. Примеры, приведенные в ответе в качестве практических иллюстраций, в малой степени соответствуют изложенным теоретическим аспектам.
Текст работы примерно наполовину представляет собой стандартные обороты и фразы из учебника/лекций. Обилие ошибок в стилистике, много стилистических штампов. Есть 3–5 орфографических ошибок.
Работа выполнена не очень аккуратно, встречаются помарки и исправления.
Продемонстрировано крайне слабое владение понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины (неуместность употребления, неверные аббревиатуры, искаженное толкование и т.д.), присутствуют многочисленные ошибки в употреблении терминов.
Продемонстрировано крайне низкое (отрывочное) знание фактического материала, много фактических ошибок – практически все факты (данные) либо искажены, либо неверны.
Ответ представляет собой сплошной текст без структурирования, нарушена заданная логика. Части ответа не взаимосвязаны логически. Нарушена логическая структура проблемы (задания): постановка проблемы – аргументация – выводы. Объем ответа более чем в 2 раза меньше или превышает заданный. Показаны неверные ассоциативные взаимосвязи категорий и терминов дисциплины.
Отсутствует аргументация изложенной точки зрения, нет собственной позиции. Отсутствуют примеры из практики либо они неадекватны.
Текст ответа представляет полную кальку текста учебника/лекций. Стилистические ошибки приводят к существенному искажению смысла. Большое число орфографических ошибок в тексте (более 10 на страницу).
Работа выполнена неаккуратно, с обилием помарок и исправлений. В работе один абзац и больше позаимствован из какого-либо источника без ссылки на него.
для учета в рейтинге (оценка)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- соответствие решения сформулированным в кейсе вопросам (адекватность проблеме и рынку);
- оригинальность подхода (новаторство, креативность);
- применимость решения на практике;
- глубина проработки проблемы (обоснованность решения, наличие альтернативных вариантов, прогнозирование возможных проблем, комплексность решения).
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
Концепция игры
Роли:
Задания (вопросы, проблемные ситуации и др.)
Ожидаемый (е) результат(ы)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
качество усвоения информации;
выступление;
содержание вопроса;
качество ответов на вопросы;
значимость дополнений, возражений, предложений;
уровень делового сотрудничества;
соблюдение правил деловой игры;
соблюдение регламента;
активность;
правильное применение профессиональной лексики.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
для учета в рейтинге (оценка)
Индивидуальные творческие задания (проекты):
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- актуальность темы;
- соответствие содержания работы выбранной тематике;
- соответствие содержания и оформления работы установленным требованиям;
- обоснованность результатов и выводов, оригинальность идеи;
- новизна полученных данных;
- личный вклад обучающихся;
- возможности практического использования полученных данных.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
п/п