учреждение высшего образования
«Бурятская государственная сельскохозяйственная академия имени В.Р. Филиппова»
Агрономический факультет
Общее земледелие
направленность (профиль) Инновационные агротехнологии
в учебном плане
является дисциплиной обязательной для изучения
дисциплины кафедра
Семестр 1, 2
Зав. кафедрой Соболев В.А.
п/п
на заседании кафедры
Заведующий кафедрой
Гармаева С.И.
(представитель работодателя)
Задачи: формирование у обучающихся иноязычной компетенции как основы межличностного и межкультурного общения; формирование навыков и умений самостоятельно работать с иностранным языком
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах);
ИД-1УК-4 Выбирает на государственном и иностранном(-ых) языках коммуникативно приемлемые стили делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами.
ИД-2УК-4 Использует информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4 Ведет деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4 Демонстрирует интегративные умения использовать диалогическое общение для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия.
ИД-5УК-4 Демонстрирует умение выполнять перевод профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Не знает и не понимает информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Не знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Не знает и не понимает способы демонстрации интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Не знает и не понимает способы выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Частично знает и понимает информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Частично знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Частично знает и понимает способы демонстрации интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Частично знает и понимает способы выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Хорошо знает и понимает информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Хорошо знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Хорошо знает и понимает способы демонстрации интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Хорошо знает и понимает способы выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. В совершенстве знает и понимает информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. В совершенстве знает и понимает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. В совершенстве знает и понимает способы демонстрации интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. В совершенстве знает и понимает способы выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Не умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Не умеет выбирать способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Не умеет демонстрировать интегративные умения использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Не умеет выполнять перевод профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Частично умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Частично умеет выбирает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Частично умеет демонстрировать интегративные умения использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Частично умеет выполнять перевод профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Хорошо умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Хорошо умеет выбирает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Хорошо умеет демонстрировать интегративные умения использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Хорошо умеет выполнять перевод профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. В совершенстве умеет использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. В совершенстве умеет выбирает способы ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. В совершенстве умеет демонстрировать интегративные умения использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. В совершенстве умеет выполнять перевод профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Не владеет навыками использования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Не владеет навыками ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Не владеет навыками интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Не владеет навыками выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Частично владеет навыками использования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Частично владеет навыками ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Частично владеет навыками интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Частично владеет навыками выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. Хорошо владеет навыками использования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. Хорошо владеет навыками ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. Хорошо владеет навыками интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. Хорошо владеет навыками выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
ИД-2УК-4. В совершенстве владеет навыками использования информационно-коммуникационных технологий при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
ИД-3УК-4. В совершенстве владеет навыками ведения деловой переписки, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном(-ых) языках.
ИД-4УК-4. В совершенстве владеет навыками интегративных умений использования диалогического общения для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям; уважая высказывания других, как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументировано и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия
ИД-5УК-4. В совершенстве владеет навыками выполнения перевода профессиональных текстов с иностранного(-ых) на государственный язык и обратно.
форма текущего контроля успеваемости)
работ
Microsoft OfficeProPlus 2016 RUS OLP NL Acdmc. Договор № ПП-61/2015 г. О поставке программных продуктов от 9 декабря 2015 года
Microsoft Windows Vista Business Russian Upgrade Academic OPEN No Level Государственный контракт № 25 от 1 апреля 2008 года
http://www.garant.ru/
- использование специализированных (адаптированных) рабочих программ дисциплин (модулей) и методов обучения и воспитания, включая наличие альтернативной версии официального сайта организации в сети «Интернет» для слабовидящих;
- использование специальных учебников, учебных пособий и других учебно-методических материалов, включая альтернативные форматы печатных материалов (крупный шрифт или аудиофайлы);
- использование специальных технических средств обучения (мультимедийное оборудование, оргтехника и иные средства) коллективного и индивидуального пользования, включая установку
мониторов с возможностью трансляции субтитров, обеспечение надлежащими звуковыми
воспроизведениями информации;
- предоставление услуг ассистента (при необходимости), оказывающего обучающимся необходимую техническую помощь или услуги сурдопереводчиков / тифлосурдопереводчиков;
- проведение групповых и индивидуальных коррекционных занятий для разъяснения отдельных вопросов изучаемой дисциплины (модуля);
- проведение процедуры оценивания результатов обучения возможно с учетом особенностей нозологий (устно, письменно на бумаге, письменно на компьютере, в форме тестирования и т.п.) при использовании доступной формы предоставления заданий оценочных средств и ответов на задания (в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме аудиозаписи, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода) с
использованием дополнительного времени для подготовки ответа;
- обеспечение беспрепятственного доступа обучающимся в учебные помещения, туалетные и другие помещения организации, а также пребывания в указанных помещениях (наличие пандусов, поручней, расширенных дверных проемов и других приспособлений);
- обеспечение сочетания онлайн и офлайн технологий, а также индивидуальных и коллективных форм работы в учебном процессе, осуществляемом с использованием дистанционных образовательных технологий;
- и другие условия, без которых невозможно или затруднено освоение ОПОП ВО.
В целях реализации ОПОП ВО в академии оборудована безбарьерная среда, учитывающая потребности лиц с нарушением зрения, с нарушениями слуха, с нарушениями опорно-двигательного
аппарата. Территория соответствует условиям беспрепятственного, безопасного и удобного передвижения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья. Вход в учебный корпус
оборудован пандусами, стекла входных дверей обозначены специальными знаками для слабовидящих, используется система Брайля. Сотрудники охраны знают порядок действий при прибытии в академию лица с ограниченными возможностями. В академии создана толерантная социокультурная среда, осуществляется необходимое сопровождение образовательного процесса,
при необходимости предоставляется волонтерская помощь обучающимся инвалидам и лицам с ограниченными возможностями здоровья.
1. Read and translate the text “What is agronomy?” (УК-4)
2. Read and translate the text “The Benefits of Agronomy” (УК-4)
3. Read and translate the text “Sustainable Crop Production” (УК-4)
4. Read and translate the text “Digitalization in Agriculture” (УК-4)
5. Read and translate the text “Digital Agronomy” (УК-4)
6. Read and translate the text “Human resources in the context of digitalization of agriculture” (УК-4)
7. Read and retell the text “Education in Russia” (УК-4)
8. Read and retell the text “St. Petersburg” (УК-4)
9. Read and retell the text “William Shakespeare” (УК-4)
10. Read and retell the text “The Kremlin” (УК-4)
11. Read and retell the text “London Museums and Art Galleries” (УК-4)
12. Read and retell the text “The Republic of Belarus” (УК-4)
13. Read and retell the text “Washington D.C.” (УК-4)
14. Read and retell the text “Britain’s Universities” (УК-4)
15. Read and retell the text “New York” (УК-4)
16. Read and retell the text “The Acute Problems of Ecology” (УК-4)
17. Speak about yourself and your family(УК-4)
18. Speak about your daily routine (УК-4)
19. Speak about the Buryat State Academy of Agriculture (УК-4)
20. Speak about London (УК-4)
21. Speak about Russia (УК-4)
22. Speak about Moscow (УК-4)
23. Speak about your speciality (УК-4)
24. Speak about the Republic of Buryatia (УК-4)
25. Speak about Ulan-Ude (УК-4)
26. Speak about the United States of America (УК-4)
27. Speak about Canada (УК-4)
Перечень вопросов для проведения зачета
• Лексико-грамматический тест (множественное число имен существительных, притяжательная форма имен существительных, глаголы to be и to have, личные и притяжательные местоимения, числительные, артикль, указательные местоимения «this, these/ that, those», оборот «There is/ There are», Present Simple Tense, Present Continuous Tense, Past Simple Tense) (УК-4)
• Чтение текста на иностранном языке общего содержания по пройденному материалу и выполнение заданий на его основе (Rowan Atkinson, Steve Jobs) (УК-4)
• Беседа по устным темам (My family, My daily routine, Our Academy) (УК-4)
Комплект контрольных работ для проведения письменного контроля
Вводный курс
TEST (V – 1)
1. Употребите необходимую форму глагола to be:
1. She __ a nice girl.
2. We __ in Rome.
3. It __ far away from Moscow.
4. They __ students.
2. Используйте необходимую форму личных или притяжательных местоимений:
1. … name is Jack. (My/I)
2. … like to visit their friends. (They/Their)
3. … city is large and well-planned. (We/Our)
4. … has a small family and many friends. (He/His)
5. Lucy and Mary have bicycles. … bicycles are red. (They/Their)
3. Используйте верную форму глагола to have:
1. She ___ two children.
2. They ___ many friends.
3. I __ two English books.
4. We __ many lessons.
5. He __ a new car.
4. Используйте верную форму числительного:
1. We go to the concert on the (12 декабря).
2. They have (3 урока) every day.
3. I know (7 цветов) of rainbow.
4. In Sochi there are (22ые) Olympics.
5. I was born in (1994).
TEST (V – 2)
1. Употребите необходимую форму глагола to be:
1. He __ a good guy.
2. They __ in Tokyo.
3. You __ too lazy.
4. I __ happy.
5. She __ at the library.
2. Используйте необходимую форму личных или притяжательных местоимений:
1. The cat has a tail. … tail is long. (Its/It)
2. In the morning we go to school on … car. (She/Her)
3. … child is ill. (You/Your)
4. … paint a new picture. (We/Our)
5. … go to the Academy every day in the morning. (They/Their)
3. Используйте верную форму глагола tohave:
1. We ___ many friends.
2. He __ a new suit.
3. They __ two flats.
4. I __ a big family.
5. She __ two children.
4. Используйте верную форму числительного:
1. I pass (5 экзаменов).
2. They build (3ийдом).
3. His room number is (348).
4. The Great Patriotic War finished in (1945).
5. There is (одинстул) in the room.
Тема: Времена группы Simple:
I. Open the brackets and put the given verbs into the Present, Past or Future Simple:
1.I (to go) to bed at ten o'clock every day.
2.I (to go) to bed at ten o'clock yesterday.
3. I (to go) to bed at ten o'clock tomorrow.
4. I (not to go) to the cinema every day.
6. I (not to go) to the cinema tomorrow.
7. You (to watch) TV every day?
8. You (to watch) TV yesterday?
9. You (to watch) TV tomorrow?
10. When you (to leave) home for school every day?
II. Choose right variant:
1. ... you … to me tomorrow?
a) Do ..come
b) Will …come
c) Does … come
2. It ... rainy today.
a) is
b) be
c) will be
3. They ... to Britain next year.
a) go
b) goes
c) will go
4. The forest ... green in spring.
a) will
b) is
c) are
5. The children ... and ski in winter.
a) will
b) skate
c) skates III. Create the interrogative sentences using the right wh-question wird:
1. Yesterday we went to the park.
a) Who
b) What
c) When
2. My friends will go to school tomorrow.
a) When
b) What
c) Where
3. I gave him a lot of postcards.
a) When
b) Who(m)
c) What
4. Last year autumn was cold.
a) What
b) When
c) Why
5. He swam very well two hours ago.
a) How
b) Who
c) Why
Тема: The Present Perfect Tense:
Test
I. Answer the questions (in Russian):
a) What is the Present Perfect tense?
b) When do we use the Present Perfect tense?
c) What is the formation of the Present Perfect tense?
d) What are the words that accompany the Present Perfect tense?
II. Choose the right variant (have or has) and use the verbs given in brackets in Pr.Perf form:
a) I (have/has) never (see) him before.
b) What (have/has) already you (read)?
c) Jack (have/has) (live) here since his childhood.
d) The group of scientists (have/has) (discover) the new medicine.
e) Lucy and Anne (have/has) (compos) a lot of poems together. Tomorrow they will have a presentation of their first volume of poems.
III. Put the given sentences in the negative form. Put the questions to the underlined words:
1. Mary has walked down the street and now she is tired.
2. Our parents have built the house. It needs a repair now.
IV. Choose Present Perfect or Past Simple:
1. Yesterday we visited/have visited our friends.
2. We never visited/have never visited our friends in London.
3. I saw / have seen the accident two days ago.
4. I saw/have seen the accident: two cars crashed into each other.
5. The rain finished/ has finished a minute ago.
Комплект вопросов для проведения устного опроса
«Грамматика»
1. Спряжение глаголов to be и to have в настоящем времени, примеры
2. Множественное число имен существительных: правила и примеры
3. Числительные: правила образования и примеры
4. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: He usually gets up at 7 o’clock in the morning.
5. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: We spent the whole holidays in the South last summer.
6. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: They will finish their study in two years.
7. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: He usually gets up at 7 o’clock in the morning.
8. Степени сравнения прилагательных: правила образования и примеры.
9. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: We are watching TV while our Mom is preparing dinner.
10. Определите видовременную форму глагола в следующем предложении, правила образования, случаи употребления: I have never seen them that’s why I didn’t recognize them yesterday.
«Устная речь»
1. Рассказ «My family»
2. Рассказ «My daily routine»
3. Пересказ «Our Academy»
4. Пересказ «Great Britain»
5. Пересказ «Russia»
6. Пересказ «The Republic of Buryatia»
7. Пересказ «The USA»
8. Рассказ «My speciality»
Комплект заданий для проектной работы
1. ABOUT MYSELF AND MY FAMILY
The task: Tell about your family and yourself, use the Power Point presentation
2. GREAT BRITAIN
The task: Imagine you have recently returned from your studying trip to the UK. Apart from studying, you have visited part of the UK – England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You have known a lot of historical facts about these parts, cultural peculiarities, etc.
a) Divide into groups of 3
b) Choose one of the parts of the UK: England, Wales, Scotland or Northern Ireland
c) Prepare the Power Point Presentation and a talk (name, geographical position, climate, industry, agriculture, traditions, customs, national festivals)
d) Be ready to make a speech and answer the questions
Комплект заданий для самостоятельной работы
Задания для самостоятельной работы обучающихся представлены упражнениями следующих учебно-методических и учебных пособий:
1. Устные разговорные темы по английскому языку для обучающихся 1-2 курсов: Уч. мет. пособие / Сост. В.Б. Санданова, Н.В. Индосова, В.Д. Надмидон и др. – Улан-Удэ: Изд-во БГСХА, 2015. – 122 с.
2. English Grammar: учебное пособие по грамматике английского языка для обучающихся 1-2 курсов всех направлений / Сост.: Г.А. Бардаханова, С.И. Гармаева и др. – Улан-Удэ: Изд-во БГСХА имени В.Р. Филиппова, 2016. – 194 с.
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– правильность ответа по содержанию задания (учитывается количество и характер ошибок при ответе);
– полнота и глубина ответа (учитывается количество усвоенных фактов, понятий и т.п.);
– сознательность ответа (учитывается понимание излагаемого материала);
– логика изложения материала (учитывается умение строить целостный, последовательный рассказ, грамотно пользоваться специальной терминологией);
– использование дополнительного материала;
– рациональность использования времени, отведенного на задание (не одобряется затянутость выполнения задания, устного ответа во времени, с учетом индивидуальных особенностей обучающихся).
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
«отлично»
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
для учета в рейтинге (оценка)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- теоретический уровень знаний;
- качество ответов на вопросы;
- подкрепление материалов фактическими данными (статистические данные или др.);
- практическая ценность материала;
- способность делать выводы;
- способность отстаивать собственную точку зрения;
- способность ориентироваться в представленном материале;
- степень участия в общей дискуссии.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
(дискуссии, полемики, диспута, дебатов)
«отлично»
используется терминология; показано умение иллюстрировать теоретические положения конкретными примерами, применять их в новой ситуации; высказывать свою точку зрения.
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
для учета в рейтинге (оценка)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– полнота раскрытия темы;
– правильность формулировки и использования понятий и категорий;
– правильность выполнения заданий/ решения задач;
– аккуратность оформления работы и др.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
(обязательно для дисциплин, где по УП предусмотрена контрольная работа)
«отлично»
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
Примерные критерии оценивания:
– правильность выполнения задания на практическую/лабораторную работу в соответствии с вариантом;
– степень усвоения теоретического материала по теме практической /лабораторной работы;
– способность продемонстрировать преподавателю навыки работы в инструментальной программной среде, а также применить их к решению типовых задач, отличных от варианта задания;
– качество подготовки отчета по практической / лабораторной работе;
– правильность и полнота ответов на вопросы преподавателя при защите работы
и др.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания практических занятий (лабораторных работ):
для учета в рейтинге (оценка)
«отлично»
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
В качестве критериев могут быть выбраны, например:
– соответствие срока сдачи работы установленному преподавателем;
– соответствие содержания и оформления работы предъявленным требованиям;
– способность выполнять вычисления;
– умение использовать полученные ранее знания и навыки для решения конкретных задач;
– умение отвечать на вопросы, делать выводы, пользоваться профессиональной и общей лексикой;
– обоснованность решения и соответствие методике (алгоритму) расчетов;
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
расчетно-графической работы, работы на тренажере
для учета в рейтинге (оценка)
«отлично»
«хорошо»
«удовлетво-рительно»
«неудовлетворительно»
Материалы тестовых заданий следует сгруппировать по темам/разделам изучаемой дисциплины (модуля) в следующем виде:
Тема (темы) / Раздел дисциплины (модуля)
для учета в рейтинге (оценка)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- отношение правильно выполненных заданий к общему их количеству
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
Задачи реконструктивного уровня
Задачи творческого уровня
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– полнота знаний теоретического контролируемого материала;
– полнота знаний практического контролируемого материала, демонстрация умений и навыков решения типовых задач, выполнения типовых заданий/упражнений/казусов;
– умение самостоятельно решать проблему/задачу на основе изученных методов, приемов, технологий;
– умение ясно, четко, логично и грамотно излагать собственные размышления, делать умозаключения и выводы;
– полнота и правильность выполнения задания.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
– полнота раскрытия темы;
– степень владения понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины;
– знание фактического материала, отсутствие фактических ошибок;
– умение логически выстроить материал ответа;
(рефератов, докладов, сообщений)
для учета в рейтинге (оценка)
Показано умелое использование категорий и терминов дисциплины в их ассоциативной взаимосвязи.
Ответ четко структурирован и выстроен в заданной логике. Части ответа логически взаимосвязаны. Отражена логическая структура проблемы (задания): постановка проблемы – аргументация – выводы. Объем ответа укладывается в заданные рамки при сохранении смысла.
Продемонстрировано умение аргументировано излагать собственную точку зрения. Видно уверенное владение освоенным материалом, изложение сопровождено адекватными иллюстрациями (примерами) из практики.
Высокая степень самостоятельности, оригинальность в представлении материала: стилистические обороты, манера изложения, словарный запас. Отсутствуют стилистические и орфографические ошибки в тексте.
Работа выполнена аккуратно, без помарок и исправлений.
– степень самостоятельности, грамотности, оригинальности в представлении материала (стилистические обороты, манера изложения, словарный запас, отсутствие или наличие грамматических ошибок);
– выполнение требований к оформлению работы.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся).
Примерная шкала оценивания письменных работ:
Продемонстрировано владение понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины (уместность употребления, аббревиатуры, толкование и т.д.), отсутствуют ошибки в употреблении терминов.
Показано умелое использование категорий и терминов дисциплины в их ассоциативной взаимосвязи.
Ответ в достаточной степени структурирован и выстроен в заданной логике без нарушений общего смысла. Части ответа логически взаимосвязаны. Отражена логическая структура проблемы (задания): постановка проблемы – аргументация – выводы. Объем ответа незначительно превышает заданные рамки при сохранении смысла.
Продемонстрировано умение аргументированно излагать собственную точку зрения, но аргументация не всегда убедительна. Изложение лишь отчасти сопровождено адекватными иллюстрациями (примерами) из практики.
Достаточная степень самостоятельности, оригинальность в представлении материала. Встречаются мелкие и не искажающие смысла ошибки в стилистике, стилистические штампы. Есть 1–2 орфографические ошибки.
Работа выполнена аккуратно, без помарок и исправлений.
Продемонстрировано достаточное владение понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины, есть ошибки в употреблении и трактовке терминов, расшифровке аббревиатур.
Ошибки в использовании категорий и терминов дисциплины в их ассоциативной взаимосвязи.
Ответ плохо структурирован, нарушена заданная логика. Части ответа логически разорваны, нет связок между ними. Ошибки в представлении логической структуры проблемы (задания): постановка проблемы – аргументация – выводы. Объем ответа в существенной степени (на 25–30%) отклоняется от заданных рамок.
Нет собственной точки зрения либо она слабо аргументирована. Примеры, приведенные в ответе в качестве практических иллюстраций, в малой степени соответствуют изложенным теоретическим аспектам.
Текст работы примерно наполовину представляет собой стандартные обороты и фразы из учебника/лекций. Обилие ошибок в стилистике, много стилистических штампов. Есть 3–5 орфографических ошибок.
Работа выполнена не очень аккуратно, встречаются помарки и исправления.
Продемонстрировано крайне слабое владение понятийно-терминологическим аппаратом дисциплины (неуместность употребления, неверные аббревиатуры, искаженное толкование и т.д.), присутствуют многочисленные ошибки в употреблении терминов.
Продемонстрировано крайне низкое (отрывочное) знание фактического материала, много фактических ошибок – практически все факты (данные) либо искажены, либо неверны.
Ответ представляет собой сплошной текст без структурирования, нарушена заданная
Отсутствует аргументация изложенной точки зрения, нет собственной позиции. Отсутствуют примеры из практики либо они неадекватны.
Текст ответа представляет полную кальку текста учебника/лекций. Стилистические ошибки приводят к существенному искажению смысла. Большое число орфографических ошибок в тексте (более 10 на страницу).
Работа выполнена неаккуратно, с обилием помарок и исправлений. В работе один абзац и больше позаимствован из какого-либо источника без ссылки на него.
для учета в рейтинге (оценка)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- соответствие решения сформулированным в кейсе вопросам (адекватность проблеме и рынку);
- оригинальность подхода (новаторство, креативность);
- применимость решения на практике;
- глубина проработки проблемы (обоснованность решения, наличие альтернативных вариантов, прогнозирование возможных проблем, комплексность решения).
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
Концепция игры
Роли:
Задания (вопросы, проблемные ситуации и др.)
Ожидаемый (е) результат(ы)
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
качество усвоения информации;
выступление;
содержание вопроса;
качество ответов на вопросы;
значимость дополнений, возражений, предложений;
уровень делового сотрудничества;
соблюдение правил деловой игры;
соблюдение регламента;
активность;
правильное применение профессиональной лексики.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
для учета в рейтинге (оценка)
для учета в рейтинге (оценка)
Индивидуальные творческие задания (проекты):
Критерии оценивания (устанавливаются разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерные критерии оценивания:
- актуальность темы;
- соответствие содержания работы выбранной тематике;
- соответствие содержания и оформления работы установленным требованиям;
- обоснованность результатов и выводов, оригинальность идеи;
- новизна полученных данных;
- личный вклад обучающихся;
- возможности практического использования полученных данных.
Шкала оценивания (устанавливается разработчиком самостоятельно с учетом использования рейтинговой системы оценки успеваемости обучающихся)
Примерная шкала оценивания:
п/п